Vuosi on vaihtunut ja haluan toivottaa erityisesti kaikille suomalaisille ja myös kaikille blogini lukijoille ikään, sukupuoleen, säätyyn ja kansallisuuteen katsomatta siunattua ja hyvää uutta vuotta 2012 Sibeliuksen Finlandia-hymnin ja Veikko Antero Koskenniemen sanoin sekä Uuno Kailaan runon sanoin! Olkoon Pyhä Jumala ja Kristus kanssamme tänäkin alkavana vuonna nyt ja aina ja ikuisesti!
Veikko Antero Koskenniemi, 1940
Oi, Suomi, katso, sinun päiväs' koittaa,
Yön uhka karkoitettu on jo pois,
Ja aamun kiuru kirkkaudessa soittaa,
Kuin itse taivahan kansi sois'.
Yön vallat aamun valkeus jo voittaa,
Sun päiväs' koittaa, oi synnyinmaa.
Oi, nouse, Suomi, nosta korkealle,
Pääs' seppelöimä suurten muistojen. Oi, nouse, Suomi, näytit maailmalle, Sa että karkoitit orjuuden, Ja ettet taipunut sa sorron alle, On aamus' alkanut, synnyinmaa.
Tr. J. Mark Sugars and Frank, 1998
Finland, behold, your day has now come dawning;
Banished is night, its menace gone with light,
Larks' song again in morning-brightness ringing,
Filling the air to heaven's great height,
And morning's glow, night's darkness overcoming;
Your day is come, o my native land.
O Finland, rise, stand proud, the future facing,
Your valiant deeds recalling, once again; O Finland rise, in the world's sight erasing From your fair brows vile slavery's stain. You were not broken by oppressors ruling; Your morn has come, o my native land.
EDIT: Sävel Kailaan runoon on Taneli Kuusiston.
Runosta on tehty myös virsi (584) ja ja toisen säkeistön tekstiä on siihen muokattu (Niilo Rauhala):
Herramme, kirkasta meille kasvos laupiaat, niin että armosi alla toivoa rohkaisemalla kukkivat roudan maat. Vaivoissa näytä meille kasvosi laupiaat. Eino Säisällä on romaanisarja nimeltä Kukkivan roudan maat. Nimi tulee kuulemma tästä runosta. |
Hyvää uutta vuotta myös sinulle!
VastaaPoistaKiitos Suomalaisen rukouksen säkeistöistä, en ollut koskaan nähnyt tuota keskimmäistä! Ajatuksissani yritin sovittaa sitä säveleeseen, vaan liekö siinä joku muu sävel? Kaunis ja vaikuttava se siltikin on.
VastaaPoistaSiunattua vuotta myös sinulle, Marja-Leena!
VastaaPoistahdcanis, anja ja Maria/Sinisen linnan kirjasto, kiitos ja hyvää uutta vuotta!
VastaaPoistaanja, sävel on Taneli Kuusiston. Runosta on tehty myös virsi ja ja toisen säkeistön tekstiä on siihen muokattu:
Herramme, kirkasta meille
kasvos laupiaat,
niin että armosi alla
toivoa rohkaisemalla
kukkivat roudan maat.
Vaivoissa näytä meille
kasvosi laupiaat.
Eino Säisällä on romaanisarja nimeltä Kukkivan roudan maat. Nimi tulee kuulemma tästä runosta.